Il marche à côté de ses pompes.
他惑。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
La musée est à côté de la bibliothèque.
博物馆就在图书馆的隔。
Il y a des arbres à côté de la maison.
房子旁边有树丛。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个近门的座位。
Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.
岂知植物园旁边就是音乐教室。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边是一桶子的饭.
Il y a une école à côté de chez lui.
他家旁边有一所学校。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。
C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.
就在您面前,在纪念品店隔。
Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅店隔。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
的光芒在她的美丽下也相形见绌。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你身边吧。
Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.
我公司位于105国道旁边,交通方便。
À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
毗邻京津,地理位置十分优越,四季气候宜人。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
们坐在们的朋友旁边。
Nana, je peux monter à côté de toi ?
娜娜,坐在你旁边吗?
Paul, tu es à côté de Virginie.
保罗,你坐在瓦蕾得旁边。
Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.
只要在您旁边,就没事了。
Il est passé à côté de moi.
他从身边跑过去。
Et Pierre s’assit à côté de son frère.
于是皮埃尔挨着坐下了。
Attends je viens à côté de toi.
等等,来你旁边。
Ils voient un banc à côté de l’immeuble.
他们在建筑旁看到一长凳。
Je vais les mettre à côté de mon appareil.
把它放在准备好的食材旁边。
La Jondrette s’était assise à côté de lui.
容德雷特大娘坐在他旁边。
Elle irait très bien à côté de cette petite table.
凳子放在桌子旁边很配。
Ils étaient alors à côté de la grande porte.
此时他们正在大门一侧。
Toi ici, à côté de moi et Nathalie, à ma droite.
你坐,挨着,娜塔莉,坐在的右侧。
L'homme derrière mon père, à côté de Yvonne, qui est-ce?
站在爸爸后面,伊冯娜旁边的人是谁?
J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.
受够了在你身边 被别人当成怪女人了。
La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.
“祭台旁边那块铺地的石板。”
16.Voulez-vous vous asseoir sur le siège à côté de moi?
您愿意坐在旁边吗?
J'habite à Nidda, une petite ville à côté de Francfort.
住在尼达,距法兰克福不远的一镇。
Un homme s'assit sur le tabouret à côté de lui.
一男子在他旁边的椅子上坐了下来。
Est-ce que le cinéma est à côté de ta maison ?
电影院就在你家旁边吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释